۱۴۰۲ اردیبهشت ۹, شنبه

به یاد ذبیح‌الله صفا

به یاد ذبیح‌الله صفا (Zabihollah Safa) پژوهشگر برجسته، مصحّح متون، ادیب نامدار معاصر ایران و استاد ممتاز دانشگاه تهران که در ۹ اردیبهشت ۱۳۷۸ از این جهان درگذشت. از او آثار ارجمندی همچون «تاریخ ادبیّات در ایران» و ده‌ها #کتاب دیگر به یادگار مانده است. روانش شاد باد. #ذبیح‌الله_صفا

تصویر استاد دکتر ذبیح‌الله صفا در لوبک آلمان
سال ۱۹۹۶ میلادی
دکتر ذبیح الله صفا

به سال ۱۲۹۰ خورشیدی در شهمیرزاد سمنان کودکی زاده شد که سال‌های پسین، کسی بود که بر تارک دانشگاه تهران، چون ماه تابان درخشید. سال ۱۳۰۴ رهسپار تهران شد، آموخت و آموخت، تا آن‌گاه که در ۱۳۲۲ «حماسه‌سرایی در ایران» را دانشنامۀ دکتری خود کرد. نوشتارهای ادبی، تاریخی و فلسفی او از ۱۳۱۲ خورشیدی در چندین مجله به‌چاپ رسید. در ۱۳۲۲ در دانشکدۀ ادبیات، تاریخ ادبیات ایران را آموزش داد. از ۱۳۲۰، نخست، معاون، آنگاه کفیل دانشسراهای مقدماتی، رئیس اداره‌ تعلیمات عالیه و تعلیمات متوسطه وزارت فرهنگ و عضویت یونسکو را به‌عهده داشت.
تصویر روی جلد کتاب گنجینۀ سخن جلد اول
دکتر ذبیح الله صفا دومین رئیس سازمان انتشارات دانشگاه تهران بود. مقاله‌های وی درنشریه‌های مهر، ایران امروز، تعلیم و تربیت، جلوه، سخن، پشوتن، یغما، دانش، فرهنگ، مربی، تمدن، ارتش و... به‌چاپ می‌رسید. نیز او چهارسال «شباهنگ» را منتشر کرد.
گفتنی است که در سال ۱۳۲۰ دکتر خانلری بر آن بود تا مجلۀ سخن را منتشر کند، اما به‌انگیزه سن کمش، پروانۀ مدیر مسؤولی به‌نام ذبیح الله صفا صادر شد که یک سال بعد، خود خانلری مدیری و سردبیری مجلۀ سخن را به‌دست گرفت.
دکتر ذبیح الله صفا از استادان نام‌آور و بنام دانشگاه تهران، پژوهش‌هایی ماندگار را در زمینۀ ادبیات کهن پارسی انجام داد که شهره‌ترین آثارش کتابهای «تاریخ ادبیات ایران در ۸ جلد»، «حماسه‌سرایی در ایران»، «تاریخ علوم عقلی در تمدن اسلامی تا قرن پنجم هجری»، «مزداپرستی در ایران قدیم (نوشتۀ آرتور کریستن سن با ترجمۀ دکتر صفا)»، «گنجینۀ سخن: پارسی‌نویسان بزرگ و منتخب آثار آنان در ۶ جلد»، «گنج سخن: شاعران پارسی‌گوی و منتخب آثار آنان (از رودکی تا بهار) در سه جلد» نام دارند. او همچنین «دیوان عبدالواسع جبلی» و «دیوان سیف‌الدین فرغانی» را تصحیح و «مرگ سقراط» و «مادر دیوانه» را ترجمه کرده است. 

فهرست کامل آثار ایشان ازجمله کتابها و مقالات و یادداشتها را در کتاب ارج نامۀ دکتر ذبیح الله صفا، به کوشش: سید علی آل داود، انتشارات میراث مکتوب، تهران: ۱۳۹۰- ۶۲۲ ص/ قطع وزیری، شابک: 1-006-203-600-978 مطالعه بفرمایید.
تصویر روی جلد کتاب ارج نامۀ ذبیح الله صفا

از پیشگفتار کتاب: ارج نامۀ شادروان دکتر ذبیح الله صفا بر مبنای کنکاش در آثار و منابع چاپی و احیاناً خطی بازمانده از ایشان و نیز اسناد موجود در سازمان اسناد ملی ایران تهیه و تکمیل شده است. این ارج نامه شامل 6 بخش و دو پیوست است: بخش اول حاوی گزارش زندگی و وصف آثار متعدد دکتر صفاست، در تدوین قسمت مربوط به مقالات دکتر صفا مأخذ اصلی ما، دورۀ 6 جلدی فهرست مقالات فارسی استاد ایرج افشار بوده است. بخش دوم یادها و خاطرات مشتمل بر 5 نوشته که همگی به قلم همکاران و دوستان و شاگردان دکتر صفاست. بخش چهارم: شیوۀ تصحیح و ویرایش متون و بخش پنجم - که مفصل ترین و مهمترین بخش کتاب است - مشتمل بر مقالات متعدد در نقد و بررسی آثار دکتر صفاست. آخرین بخش، حاوی دو مقاله اهدایی است، کتاب دو پیوست هم دارد، پیوست اول تاریخ زبانهای ایرانی و پیوست دوم تاریخ جشنهای ایران، این دو پیوست متضمن سخنرانی های دکتر صفا در رادیو ایران در سالهای نخست تأسیس آن است که به زبان ساده و روشن ادا شده است.
پیوند این کتاب در سایت گودریدز

دکتر ذبیح الله صفا در سال نخستین پدیداری رادیو، تاریخ زبان‌های ایرانی و تاریخ جشن‌های ایرانی را چندی باز گفت. دکتر ذبیح الله صفا در سال‌های پسین زندگی در شهر لوبک آلمان می‌زیست. وی در سال ۱۳۷۸ در لوبک آلمان درگذشت.
منبع:
تاریخچه مؤسسه انتشارات دانشگاه تهران


۱۴۰۲ اردیبهشت ۶, چهارشنبه

آرامگاه استاد ابراهیم پورداود

 نمایی از آرامگاه استاد ابراهیم پورداود در #رشت، سبزه میدان، کوچۀ آفخرا که به عنوان یکی از آثار ملّی ایران به ثبت رسیده است. او نخستین مترجم فارسی #اوستا، استاد فرهنگ ایران باستان و زبان اوستایی در دانشگاه تهران بود. درود به روان پاک او و هرچه باشکوه‌تر باد نام و ياد او. #پورداود

آرامگاه استاد پورداود در رشت، سبزه میدان، کوچۀ آفخرا

See Also / بیشتر بخوانید

برای آگاهی بیشتر دربارۀ زندگی و آثار ابراهیم پورداود به مدخل PURDĀWUD, EBRĀHIM در دانشنامۀ ایرانیکا به قلم خانم دکتر ژاله آموزگار مراجعه فرمایید:

The Encyclopædia Iranica, Āmūzgār, Žāla: 

PURDĀWUD, EBRĀHIM
distinguished professor of ancient Iranian culture and languages at the University of Tehran.
PURDĀWUD, EBRĀHIM (Ebrahim Poure Davoud; b. Rašt, b. 4 or 5 March 1886; d. Tehran, 17 November 1968; Figure 1), Iranologist, philologist, academician, poet, writer, and translator, professor of ancient Iranian culture and languages...

به یاد حسینعلی ممتحن

به یاد حسینعلی ممتحن (Momtahen, H)، پژوهشگر برجسته و استاد تاریخ ایران که در ۶ اردیبهشت ۱۳۸۱ از این جهان درگذشت. از ایشان کتابهایی همچون «نهضت شعوبیه»، «کلیات تاریخ عمومی در ۲ جلد»، «نهضت قرمطیان» و «راز بقای تمدن و فرهنگ ایران» به یادگار مانده است. روانش شاد. #حسینعلی_ممتحن

دکتر حسینعلی ممتحن ۱۳۸۱-۱۲۹۸ خورشیدی

راز بقای تمدن و فرهنگ ایران: چند مقاله تاریخی، تهران، انتشارات دانشگاه ملی ایران، ۱۳۵۵، ۳۸۸ صفحه.

این کتاب شامل ۱۰ مقاله تحقیقی دارای موضوعاتی نظیر نظامیه بغداد، بیت الحکمه بغداد، شعوبیه و جز آن است.

تصویر روی جلد کتاب راز بقای تمدن و فرهنگ ایران

See Also / بیشتر بخوانید

برای آگاهی بیشتر دربارۀ زندگی و آثار شادروان دکتر حسینعلی ممتحن به صفحۀ زیر مراجعه فرمایید:

https://iranologysociety.blogspot.com/2021/04/momtahen-hosseinali.html


۱۴۰۲ اردیبهشت ۴, دوشنبه

جام طلای کلاردشت

جام طلای کلاردشت (Kelardasht) ساخته شده در ۱۰۰۰ تا ۶۰۰ پیش از میلاد با نقش برجستۀ سه شیر که سر آنها بصورت جداگانه کار شده و بر روی بدنۀ جام پرچ شده است. این جام به سال ۱۳۱۳ در کلاردشتِ #مازندران پیدا شده و اکنون در موزه ملّی #ایران نگهداری می‌شود. (تصویر تمبر یادبود #جام_کلاردشت)

تصویر جام طلای کلاردشت در موزه ملّی ایران


See Also / بیشتر بخوانید

برای آگاهی بیشتر به صفحۀ جام زرین کلاردشت در تارنمای موزۀ ملّی ایران مراجعه فرمایید:

https://irannationalmuseum.ir/en/kelar-dasht-golden-cup/

Masterpieces of Persian Art in the National Museum of Iran
Kelar Dasht Golden Cup
The lion makes repeated appearances in Iranian prehistoric and historic artworks. Here is a nice example from Kelar Dasht, Mazandaran. It is a golden cup, dating to the Late 2nd millennium B.C. (Height 10 cm, Upper diameter 16 cm). It is a straight-sided gold bowl showing prowling lions with their head in the round projecting from the bowl. This golden cup was discovered in 1930s in an Iron Age grave along with other golden objects such as a dagger in Kelar Dasht. It was transferred to Iran Bastan Museum in 1944 and later was displayed in international exhibitions held in Europe.

تمبر یادبود جام کلاردشت 

بعدالتحریر: آقای مهندس سام گیوراد محبت فرمودند توضیحی بر توییت «جام طلای کلاردشت» نوشته اند که در ادامه ملاحظه میفرمایید:


جام زرین #کلاردشت با نقوشی ظریف از چلیپا یا گردونه‌ی خورشید، در حین ساخت کاخ رضاشاهی اجابیت در روستایی به همین نام و به شکلی اتفاقی توسط کارگری از اهالی رودبارک به نام ابوالفتح بوذری، از دل خاک بیرون کشیده شد.

نمایی از کاخ بسیار زیبای رضاشاهی اجابیت در کلاردشت مازندران



۱۴۰۲ اردیبهشت ۲, شنبه

جشن اردیبهشتگان

بر افکند ای صنم ابر بهشتی / زمین را خلعت اردیبهشتی؛ دقیقی، سدۀ چهارم. #جشن_اردیبهشتگان فرخنده باد. اردی‌بهشت در #اوستا یعنی «بهترین راستی»؛ این فرشته (=امشاسپند، Amešāspand) نمایندۀ صفت راستی و پاکیِ اهورامزدا و نگهبان همۀ آتش‌های روی زمین است. (تصویر آتش مقدّس در آتشکدۀ یزد)

تصویر آتش مقدّس در آتشکدۀ یزد

بگفتۀ کتاب #بُندهش، گل مرزنگوش مخصوص به امشاسپند اردیبهشت است.

۱۴۰۲ اردیبهشت ۱, جمعه

بزرگداشت سعدی

یکم اردیبهشت ماه، روز بزرگداشت سعدی شیرازی (Saʿdi Shirazi)، شاعر و نویسندۀ بزرگ ادبیات فارسی (از سدۀ هفتم هجری) فرخنده باد. #سعدی

تمبر یادبود سعدی

See Also / بیشتر بخوانید

برای آگاهی بیشتر دربارۀ زندگی و آثار سعدی شیرازی به مدخل SAʿDI در دانشنامۀ ایرانیکا به قلم Paul Losensky مراجعه فرمایید:

The Encyclopædia Iranica, Paul Losensky:


SAʿDI, Abu Moḥammad Mošarref-al-Din Moṣleḥ b. ʿAbd-Allāh b. Mošarref Širāzi, Persian poet and prose writer (b. Shiraz, ca. 1210; d. Shiraz, d. 1291 or 1292), widely recognized as one of the greatest masters of the classical literary tradition. The present article examines the sources for his biography, including his major works; for the articles on these in detail, see the links given below...

۱۴۰۲ فروردین ۲۹, سه‌شنبه

آتشکدۀ جره

نمایی از آتشکدۀ بزرگ جره (Jereh) در روستای بالاده، کازرون، فارس؛ بگفتۀ تاریخ طبری این آتشکده (چهارطاقی) یکی از پنج آتشکده‌ایست که مهرنَرسه وزیر بزرگ شاهنشاهی #ساسانی (به پهلوی: wuzurg framādār) در ناحیۀ دشت بارین و جره (=گره) ساخته است. #هنر_ساسانی #آتشکده_گره (عکس از الهام اسدی)

آتشکدۀ بزرگ جره (Jereh) در روستای بالاده، کازرون، فارس

https://twitter.com/iranologyscty/status/1648364485176967170